05 de outubro de 2014 - 14:00
O professor Reinaldo Passadori, CEO do Instituto Passadori, mostra alguns equívocos frequentes na pronúncia de palavras como subsídio, inexorável, entre outras
Por: Camila Pati
A nossa língua falada é responsável por nos deixar algumas vezes em situações constrangedoras. Isto se deve ao simples fato da sua complexidade não se ater somente às minuciosidades gramaticais, mas também às particularidades da língua falada.
Muito se vê sobre erros gramaticais, verdadeiros atentados à nossa brava língua portuguesa, mas pouco se fala dos disparates da língua falada.
O português proferido e admirado mundialmente é responsável por situações vexatórias e em alguns casos hilárias.
Questão – Para muitos “cuestão”. Se o ditongo que estivesse acompanhado da extinta trema, justificaria a pronúncia!
Subsídio – Quando escutamos uma autoridade pronunciar com o som de Z “subzídio”, acredito que o zumbido provocado pela gafe é estarrecedor para muitas pessoas. Mas eu sou capaz de insistir que muitas ainda pronunciam de forma equivocada, ou seja, “subzídio” ao invés de “subcídio”. Recapitulando, subsídio é um substantivo masculino que entre os seus significados estão: apoio, recurso, reserva, reforço entre outros.
Exemplos:
Enviarei alguns subsídios para a sua tese.
Criou-se uma reserva de subsídio destinada aos menos favorecidos.
Inexorável: Implacável, inabalável, austero, reto, rígido. Estes são alguns dos significados atribuídos para esta palavra que é pronunciada também de forma errônea “ineczorável” enquanto a sua pronuncia correta é “inezorável”. Logo abaixo uma aplicação da palavra:
“(…) mas as dores da nossa vontade só chegarão ao santo alívio seguindo esta lei inexorável: a obediência absoluta à soberania incontestável do tempo (…)” (Raduan Nassar – Lavoura Arcaica).
Logo abaixo, acrescento mais alguns exemplos práticos. Espero que tenham gostado!
Nenhum comentário:
Postar um comentário